🇬🇷 Греческий текст:
Δεκαήμερη προειδοποίηση από συντεχνίες ΤΕΠΑΚ για μετακίνηση προσωπικού χωρίς διαβούλευση. Απειλή δίωρης στάσης εργασίας στις 30/7 λόγω αυθαιρεσιών. Απαιτούν διάλογο και σεβασμό στις εργασιακές σχέσεις.🇷🇺 Русский перевод:
Десятидневное предупреждение от профсоюзов ТЕПАК о перемещении персонала без консультации. Угроза двухчасовой забастовки 30/7 из-за произвола. Требуют диалога и уважения в трудовых отношениях.Словарь новости:
- Δεκαήμερη - Десятидневный
- προειδοποίηση - предупреждение
- από - от
- συντεχνίες - профсоюзы
- ΤΕΠΑΚ - ΤΕΠΑΚ
- για - для
- μετακίνηση - перемещение
- προσωπικού - персонала
- χωρίς - без
- διαβούλευση - согласования
- Απειλή - угроза
- δίωρης - двухчасовой
- στάσης - забастовки
- εργασίας - работы
- στις - к
- 30/7 - 30/7
- λόγω - из-за
- αυθαιρεσιών - произвола
- Απαιτούν - требуют
- διάλογο - диалог
- και - и
- σεβασμό - уважение
- εργασιακές - трудовые
- σχέσεις - отношения