🇬🇷 Греческий текст:

Δεκαήμερη προειδοποίηση από συντεχνίες ΤΕΠΑΚ για μετακίνηση προσωπικού χωρίς διαβούλευση. Απειλή δίωρης στάσης εργασίας στις 30/7 λόγω αυθαιρεσιών. Απαιτούν διάλογο και σεβασμό στις εργασιακές σχέσεις.

🇷🇺 Русский перевод:

Десятидневное предупреждение от профсоюзов ТЕПАК о перемещении персонала без консультации. Угроза двухчасовой забастовки 30/7 из-за произвола. Требуют диалога и уважения в трудовых отношениях.

Словарь новости:

  • Δεκαήμερη - Десятидневный
  • προειδοποίηση - предупреждение
  • από - от
  • συντεχνίες - профсоюзы
  • ΤΕΠΑΚ - ΤΕΠΑΚ
  • για - для
  • μετακίνηση - перемещение
  • προσωπικού - персонала
  • χωρίς - без
  • διαβούλευση - согласования
  • Απειλή - угроза
  • δίωρης - двухчасовой
  • στάσης - забастовки
  • εργασίας - работы
  • στις - к
  • 30/7 - 30/7
  • λόγω - из-за
  • αυθαιρεσιών - произвола
  • Απαιτούν - требуют
  • διάλογο - диалог
  • και - и
  • σεβασμό - уважение
  • εργασιακές - трудовые
  • σχέσεις - отношения

🎯 Изучайте греческий язык с нами!

Подписывайтесь на наш Telegram-канал для получения новых новостей и интерактивных игр

📱 Подписаться на канал