🇬🇷 Греческий текст:

Υπουργός Εργασίας μιλά για μάθημα από το πραξικόπημα του 1974. Επισημάνει τη σημασία της μνήμης και την ανάγκη για ενότητα. Επισημάνει την τουρκική αδιαλλαξία και τη στήριξη της Κυπριακής Δημοκρατίας. Τελετή μνημοσύνου για τους πεσόντες του πραξικοπήματος.

🇷🇺 Русский перевод:

Министр труда говорит о уроке из переворота 1974 года. Он подчеркивает важность памяти и необходимость единства. Он отмечает турецкую непримиримость и поддержку Кипрской Республики. Церемония памяти погибших в перевороте.

Словарь новости:

  • Υπουργός - Министр
  • Εργασίας - Труда
  • μιλά - говорит
  • για - для
  • μάθημα - учение
  • από - с
  • πραξικόπημα - переворот
  • του - его
  • 1974 - 1974
  • Επισημάνει - подчеркивает
  • τη - его
  • σημασία - значение
  • της - ее
  • μνήμης - памяти
  • και - и
  • την - ее
  • ανάγκη - необходимость
  • ενότητα - единства
  • Τελετή - Церемония
  • μνημοσύνου - памяти
  • τους - тех
  • πεσόντες - погибших
  • πραξικοπήματος - переворота

🎯 Изучайте греческий язык с нами!

Подписывайтесь на наш Telegram-канал для получения новых новостей и интерактивных игр

📱 Подписаться на канал