🇬🇷 Греческий текст:
Ο Υπουργός Άμυνας Βασίλης Πάλμας τίμησε τους ήρωες του Πυροβολικού σε εκδήλωση στην Αγλαντζιά. Υπογράμμισε ότι ο Κυπριακός λαός δεν θα υποχωρήσει, παρά τις δυσκολίες. Αναφέρθηκε στις θυσίες των στρατιωτών το 1974 και την ανάγκη συνέχισης του αγώνα για ελευθερία και επανένωση.🇷🇺 Русский перевод:
Министр обороны Василис Пальмас почтил героев артиллерии на мероприятии в Агландзии. Он подчеркнул, что кипрский народ не отступит, несмотря на трудности. Он упомянул о жертвах солдат в 1974 году и о необходимости продолжения борьбы за свободу и воссоединение.Словарь новости:
- Υπουργός - Министр
- Άμυνας - Обороны
- Βασίλης - Василис
- Πάλμας - Палмас
- τίμησε - почтил
- τους - их
- ήρωες - героев
- του - борьбы
- Πυροβολικού - Артиллерии
- σε - на
- εκδήλωση - мероприятие
- στην - в
- Αγλαντζιά - Агландзия
- Υπογράμμισε - Подчеркнул
- ότι - что
- Κυπριακός - Кипрский
- λαός - народ
- δεν - не
- θα - будет
- υποχωρήσει - уступать
- παρά - несмотря на
- τις - определенный артикль (женский род)
- δυσκολίες - трудности
- Αναφέρθηκε - Упомянул
- στις - о
- θυσίες - жертвы
- των - их
- στρατιωτών - солдат
- 1974 - 1974
- και - и
- την - определенный артикль (женский род)
- ανάγκη - необходимость
- συνεχίσης - продолжения
- αγώνα - за
- για - свободу
- ελευθερία - свободу
- επανένωση - воссоединение