🇬🇷 Греческий текст:

Το Συμβούλιο της ΕΕ ενέκρινε 4,2 δις ευρώ για την Ουκρανία. Τα χρήματα θα στηρίξουν τη δημόσια διοίκηση και την οικονομία της χώρας. Η Ουκρανία έχει κάνει τις απαραίτητες μεταρρυθμίσεις για να λάβει τη βοήθεια.

🇷🇺 Русский перевод:

Совет ЕС одобрил 4,2 миллиарда евро для Украины. Эти деньги поддержат государственное управление и экономику страны. Украина провела необходимые реформы, чтобы получить помощь.

Словарь новости:

  • Συμβούλιο - Совет
  • της - этой
  • ΕΕ - ЕС
  • ενέκρινε - одобрил
  • 4,2 - 4,2
  • δις - миллиарда
  • ευρώ - евро
  • για - для
  • την - экономику
  • Ουκρανία - Украины
  • χρήματα - деньги
  • θα - будут
  • στηρίξουν - поддерживать
  • τη - эту
  • δημόσια - государственную
  • διοίκηση - администрацию
  • και - и
  • χώρας - страны
  • έχει - имеет
  • κάνει - сделала
  • τις - необходимые
  • απαραίτητες - необходимые
  • μεταρρυθμίσεις - реформы
  • να - чтобы
  • λάβει - получить
  • βοήθεια - помощь

🎯 Изучайте греческий язык с нами!

Подписывайтесь на наш Telegram-канал для получения новых новостей и интерактивных игр

📱 Подписаться на канал