🇬🇷 Греческий текст:

Η γαλλική εταιρεία Nexans κάνει έρευνα βυθού για το καλώδιο Κύπρου-Κρήτης. Ο Υπουργός Ενέργειας, Γιώργος Παπαναστασίου, ενημερώθηκε για την πρόοδο του έργου. Η πόντιση του καλωδίου αναμένεται να ξεκινήσει το 2026. Η κατασκευή προχωρά σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα.

🇷🇺 Русский перевод:

Французская компания Nexans проводит исследование дна для кабеля Кипр-Крит. Министр энергетики Георгиос Папанастасиу был проинформирован о ходе проекта. Прокладка кабеля ожидается в 2026 году. Строительство идет согласно графику.

Словарь новости:

  • γαλλική - translation: французская
  • εταιρεία - translation: компания
  • Nexans - translation: Nexans
  • κάνει - translation: проводит
  • έρευνα - translation: исследование
  • βυθού - translation: морского дна
  • για - translation: о
  • Κύπρου - translation: Кипра
  • Κρήτης - translation: Крита
  • Υπουργός - translation: энергетики
  • Ενέργειας - translation: Энергии
  • Γιώργος - translation: Георгий
  • Παπαναστασίου - translation: Папанастасиу
  • ενημερώθηκε - translation: был проинформирован
  • την - translation: прогрессе
  • πρόοδο - translation: проекта
  • του - translation: работы
  • έργου - translation: проекта
  • πόντιση - translation: кабеля
  • αναμένεται - translation: ожидается
  • να - translation: что
  • ξεκινήσει - translation: начнется
  • 2026 - translation: 2026
  • κατασκευή - translation: продолжается
  • προχωρά - translation: в соответствии
  • σύμφωνα - translation: с
  • με - translation: графиком
  • χρονοδιάγραμμα - translation: графиком

🎯 Изучайте греческий язык с нами!

Подписывайтесь на наш Telegram-канал для получения новых новостей и интерактивных игр

📱 Подписаться на канал