🇬🇷 Греческий текст:

Η ΟΕΛΜΕΚ ζητά διάλογο για την αξιολόγηση των εκπαιδευτικών. Σε ψήφισμα της, τονίζει την ανάγκη για νέο σύστημα αξιολόγησης και καταγγέλλει την αναποτελεσματικότητα του Υπουργείου Παιδείας. Αν δεν υπάρξουν συγκεκριμένες απαντήσεις μέχρι 10 Ιανουαρίου 2025, θα προχωρήσουν σε μέτρα.

🇷🇺 Русский перевод:

ОЕΛМЕК требует диалога по оценке учителей. В своей резолюции она подчеркивает необходимость новой системы оценки и осуждает неэффективность Министерства образования. Если до 10 января 2025 года не будет получено конкретных ответов, они примут меры.

Словарь новости:

  • ΟΕΛΜΕΚ - translation: ОЭЛМЕК
  • ζητά - translation: просит
  • διάλογο - translation: диалог
  • για - translation: для
  • την - translation: неэффективность
  • αξιολόγηση - translation: оценка
  • των - translation: учителей
  • εκπαιδευτικών - translation: педагогов
  • Σε - translation: В
  • ψήφισμα - translation: резолюция
  • της - translation: ее
  • τονίζει - translation: подчеркивает
  • ανάγκη - translation: необходимость
  • νέο - translation: новую
  • σύστημα - translation: систему
  • καταγγέλλει - translation: осуждает
  • αναποτελεσματικότητα - translation: неэффективность
  • του - translation: Министерства
  • Υπουργείου - translation: Образования
  • Παιδείας - translation: Образования
  • Αν - translation: Если
  • δεν - translation: не
  • υπάρξουν - translation: будут
  • συγκεκριμένες - translation: конкретные
  • απαντήσεις - translation: ответы
  • μέχρι - translation: до
  • 10 - translation: 10
  • Ιανουαρίου - translation: января
  • 2025 - translation: 2025
  • θα - translation: они
  • προχωρήσουν - translation: примут
  • σε - translation: меры
  • μέτρα - translation: меры

🎯 Изучайте греческий язык с нами!

Подписывайтесь на наш Telegram-канал для получения новых новостей и интерактивных игр

📱 Подписаться на канал