🇬🇷 Греческий текст:
Ο Σύνδεσμος Αστυνομίας Κύπρου (ΣΑΚ) δήλωσε ότι ο Συμβασιούχος Ειδικός Αστυνομικός δεν είχε καθήκον φύλαξης κρατουμένου. Υποστηρίζει ότι ο αστυνομικός κατηγορείται άδικα για την απόδραση. Ζητά περισσότερους αστυνομικούς και καλύτερη εκπαίδευση για τη φύλαξη σοβαρών εγκληματιών.🇷🇺 Русский перевод:
Ассоциация полиции Кипра (САК) заявила, что контрактный специальный полицейский не имел обязанности охраны задержанного. Она утверждает, что полицейский несправедливо обвиняется в побеге. Ассоциация требует больше полицейских и лучшую подготовку для охраны серьезных преступников.Словарь новости:
- Σύνδεσμος - Ассоциация
- Αστυνομίας - Полиция
- Κύπρου - Кипр
- ΣΑΚ - САК (Ассоциация Полиции Кипра)
- δήλωσε - заявил
- ότι - что
- Συμβασιούχος - контрактный
- Ειδικός - специальный
- Αστυνομικός - полицейский
- δεν - не
- είχε - имел
- καθήκον - обязанность
- φύλαξης - охраны
- κρατουμένου - заключенного
- Υποστηρίζει - Он утверждает
- αστυνομικός - полицейский
- κατηγορείται - обвиняется
- άδικα - несправедливо
- για - для
- την - определенный артикль, ж.р.
- απόδραση - побег
- Ζητά - Он требует
- περισσότερους - больше
- αστυνομικούς - полицейских
- και - и
- καλύτερη - лучшее
- εκπαίδευση - обучение
- τη - определенный артикль, ж.р.
- φύλαξη - охрана
- σοβαρών - серьезных
- εγκληματιών - преступников