🇬🇷 Греческий текст:
Το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων έκρινε ότι οι κυπριακές αρχές δεν χειρίστηκαν σωστά την υπόθεση μιας Βρετανίδας που κατήγγειλε βιασμό. Η γυναίκα έλαβε αποζημίωση 25.000 ευρώ. Η απόφαση αναδεικνύει τις προκαταλήψεις κατά των γυναικών στην Κύπρο και ζητά νέα έρευνα.🇷🇺 Русский перевод:
Европейский суд по правам человека постановил, что кипрские власти неправильно обработали дело британки, которая заявила о изнасиловании. Женщина получила компенсацию в размере 25 000 евро. Это решение подчеркивает предвзятости против женщин на Кипре и требует нового расследования.Словарь новости:
- Ευρωπαϊκό - Европейский
- Δικαστήριο - Суд
- Ανθρωπίνων - Человеческих
- Δικαιωμάτων - Прав
- έκρινε - решил
- ότι - что
- κυπριακές - киприоты
- αρχές - власти
- δεν - не
- χειρίστηκαν - обработали
- σωστά - правильно
- την - это
- υπόθεση - дело
- μιας - одной
- Βρετανίδας - британки
- που - которая
- κατήγγειλε - сообщила
- βιασμό - изнасилование
- έλαβε - получила
- αποζημίωση - компенсацию
- 25.000 - 25.000
- ευρώ - евро
- απόφαση - решение
- αναδεικνύει - выявляет
- τις - предвзятости
- προκαταλήψεις - против
- κατά - женщин
- των - в
- γυναικών - Кипре
- στην - и
- Κύπρο - требует
- ζητά - новое
- νέα - расследование
- έρευνα - расследование