🇬🇷 Греческий текст:

Η Γενική Συνέλευση της ΕΤΑΠ Πάφου συζήτησε την αναβάθμιση του τουρισμού. Ο Υφυπουργός Τουρισμού Κώστας Κουμής τόνισε τη σημασία της προσβασιμότητας και της ψηφιοποίησης. Στόχος είναι η Πάφος να γίνει κορυφαίος τουριστικός προορισμός με ποιοτικές υπηρεσίες.

🇷🇺 Русский перевод:

Общее собрание ЭТАП Пафоса обсудило модернизацию туризма. Заместитель министра туризма Костас Кумис подчеркнул важность доступности и цифровизации. Цель состоит в том, чтобы Пафос стал ведущим туристическим направлением с качественными услугами.

Словарь новости:

  • Γενική - translation: Общее
  • Συνέλευση - translation: Собрание
  • της - translation: цифровизации
  • ΕΤΑΠ - translation: ЕТАП
  • Πάφου - translation: Пафос
  • συζήτησε - translation: обсудила
  • την - translation: это
  • αναβάθμιση - translation: улучшение
  • τουρισμού - translation: туризма
  • Υφυπουργός - translation: Заместитель министра
  • Τουρισμού - translation: Туризма
  • Κώστας - translation: Костас
  • Κουμής - translation: Куми
  • τόνισε - translation: подчеркнул
  • τη - translation: значение
  • σημασία - translation: важности
  • προσβασιμότητας - translation: доступности
  • και - translation: и
  • ψηφιοποίησης - translation: цифровизации
  • Στόχος - translation: Цель
  • είναι - translation: это
  • Πάφος - translation: Пафос
  • να - translation: стать
  • γίνει - translation: стать
  • κορυφαίος - translation: ведущим
  • τουριστικός - translation: туристическим
  • προορισμός - translation: направлением
  • με - translation: с
  • ποιοτικές - translation: качественными
  • υπηρεσίες - translation: услугами

🎯 Изучайте греческий язык с нами!

Подписывайтесь на наш Telegram-канал для получения новых новостей и интерактивных игр

📱 Подписаться на канал